Kanadská angličtina je převážně kombinací americké a britské angličtiny, ale blíž má spíš k americké. Jaká jsou specifika kanadské angličtiny a jak poznáte typický kanadský slang? Víte třeba, co je to double-double, Canuck nebo garburator?
Kanadská angličtina a její specifika
Kanadská angličtina byla a je ovlivňována několika vlnami přistěhovalců. Proto není divu, že jsou v jazyce patrné vlivy z USA, Británie, Francie či Irska. Některé kanadské provincie mají svůj vlastní slang i výslovnost. Například Ottawa Valley Twang je přízvuk obyvatel žijících v údolí řeky Ottawa v Ontariu. Určitě budou lidé trochu jinak mluvit v Albertě a jinak v teritoriu Yukon.
Na základě dat ze sčítání lidu z roku 2016 v Kanadě, byla angličtina rodným jazykem pro cca 58% populace; 22% lidí se přihlásilo ke kanadské francouzštině a zbylých 20% představují další jazyky.
Eh?
Typickým výrazem Kanaďanů je „Eh?“ Vyslovují to spíše jako [ay]. Je to klasický výrazový prostředek používaný v každodenní mluvě. Používá se k vyjádření toho, že něčemu nerozumíte, nemůžete uvěřit, anebo pokud chcete, aby vám dotyčná osoba odpověděla. Podobně jako „huh, right? what?“ běžně používané v americkém slangu.
„We are going for a walk today, eh?”
„He's coming back early, eh?“
Kanaďané mírně zvyšují zvuk dvojhlásky ou, takže slova out a about zní spíše jako [oat] a [aboat].
Kanaďané bývají někdy nazývání jako Canucks. Co to znamená? Přesný původ názvu není jasný, ale poprvé byl zaznamenán v roce 1835. Původně platilo označení pro francouzské Kanaďany, dnes platí pro Kanaďany všeobecně. Ve světě sportu jste možná slyšeli o hokejovém klubu NHL Vancouver Canucks.
Kanadský slang
Někdy vás překvapí, že vám Kanaďani odpoví slovíčkem, které sice znáte, ale odpověď vám tak nějak nesedí. Třeba:
„Sorry, I’ll be late for the meeting today.”
„True.”
V tomto případě se true nepoužívá se k vyjádření, že něco je platné nebo pravdivé, ale znamená to OK.
Zajímavé je, jak kanadskou mluvu obohacuje kanadský kavárenský řetězec Tim Hortons. Díky němu se ve slovní zásobě Kanaďanů vžily pojmy jako:
- Regular: káva od Tim Hortons s jedním cukrem a smetanou,
- Double, double: káva s dvojitou porcí smetany a cukru,
- Timmies nebo Timmy ho´s: káva od Tim Hortons,
- Timbits – malé koblížky ke kávě.
Kanadská vs. britská angličtina
Kanadská angličtina je údajně flexibilnější než britská angličtina, která má pravopisná pravidla přísnější. Říká se také, že Kanaďané mluví více nosově než Angličané.
Kanadská a britská angličtina některá slova mající stejný význam nepatrně jinak píší – například v Kanadě se slovíčko rozpoznat píše recognize, v Británii recognise. Obvykle to platí zejména u slov pocházejících z řečtiny.
Pro některé věci mají Britové jiný výraz než Kanaďané. Například výraz pro sycený nápoj v britské angličtině fizzy drink, v kanadské pop drink.
Stejné u kanadské i britské angličtiny je například zdvojnásobení souhlásek při přidávání přípon: travelled, counselling , zatímco v americké angličtině zůstává jedna souhláska traveled, counseling.
Kanadská vs. americká angličtina
Je těžké vysvětlit rozdíly ve výslovnosti, když zrovna neslyšíte nikoho mluvit. Pokud máte rádi seriál How I met your mother, níže připojujeme video, které se věnuje rozdílům americké a kanadské angličtiny právě a za pomoci scén z kultovního seriálu. Titulky jsou v angličtině.
Rozdíly mezi kanadskou a americkou angličtinou najdeme také v psaném textu.
Kanaďané například píší colour (barva) stejně jako Britové, Američané ale píší color. Centrum označují Kanaďané centre, v USA se píše center.
Slangové výrazy
Zajímavé jsou v Kanadě slangové výrazy pro peníze. Kanadská dolarová mince je označována loonie, odvozeno ptáka potáplice (anglicky loon) vyobrazeného na jednodolarové minci. Dvoudolarové mince se zase říká toonie, což plyne z anglického two (dvě).
Další zajímavé výrazy
- Six pack – 6 bottles or cans of beer,
- Washroom – toalety,
- ABM – ATM neboli bankomat,
- KD/ Kraft Dinner: makarony se sýrem,
- Canuck – lidově Kanaďan,
- Chinook – suchý teplý vítr, který může způsobit vysoký růst teploty hlavně v zimě a na jaře,
- Garburator – koš na odpadky v kuchyni,
- Serviette – ubrousek,
- Two-four (dva-čtyři): obvykle se používá k označení pro balení 24 piv,
- Stag / Stagette – označení pro rozlučku se svobodou (bachelor/bachelorette party),
- Snowbirds – vztahuje se na na Kanaďany, kteří v zimě zamíří na jih do tepla, aby unikli zimě.
- Whale´s tale – používané pro slavnou kanadskou sladkost, někdy také zvanou beaver´s tale nebo elephant ears, vyrobenou ze smaženého těsta a často politou nutelou. Vzhledem trochu připomíná sladký langoš.
This is interesting, eh? Kanadská angličtina má svá specifika a zvláštnosti. Která jiná země může například říct, že její slovní zásobu obohacuje kavárenský řetězec? Nejzajímavější je porovnat britskou, americkou a kanadskou angličtinu v mluveném projevu. Zkuste mrknout na další videa, na internetu jich najdete celou řadu, zlepšit úroveň angličtiny si můžete i doma ještě před odletem do Kanady.
Jaká je kanadská angličtina? Rozhovor
Podívejte se na rozhovor Bronislava Sobotky s Karoline, která 20 let žila v Kanadě. Oba dva jsou učitelé angličtiny a během 30 minut se dozvíte nejen více o angličtině v Kanadě, kanadské výslovnosti, ale také o mentalitě, porovnání života v Čechách a Kanadě anebo jaký nejlepší javorový sirup si koupit v Čechách.
Podívejte se také na rozhovor s Franem, kanaďanem, který přijel do ČR a sdílí své pocity. Jaké jsou rozdíly mezi ČR a Kanadou. A uslyšíte také přesný kanadský přízvuk angličtiny včetně pár slangových výrazů.
View this post on Instagram